Richteren 5:29

SVDe wijsten harer staatsvrouwen antwoordden; ook beantwoordde zij haar redenen aan zichzelve:
WLCחַכְמֹ֥ות שָׂרֹותֶ֖יהָ תַּעֲנֶ֑ינָּה אַף־הִ֕יא תָּשִׁ֥יב אֲמָרֶ֖יהָ לָֽהּ׃
Trans.

ḥaḵəmwōṯ śārwōṯeyhā ta‘ăneynnâ ’af-hî’ tāšîḇ ’ămāreyhā lāh:


ACכט חכמות  {ר} שרותיה תענינה  {ס}  אף היא תשיב אמריה  {ר} לה  {ס}
ASVHer wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
BEHer wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself,
DarbyThe wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,
ELB05Die Klugen unter ihren Edelfrauen antworten ihr, und sie selbst erwidert sich ihre Reden:
LSGLes plus sages d'entre ses femmes lui répondent, Et elle se répond à elle-même:
SchDie Klugen unter ihren Fürstinnen antworteten. Und auch sie beantwortet sich ihre Fragen so:
WebHer wise ladies answered her, yes, she returned answer to herself.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken